Предложения со словом develop

Англо-русский перевод DEVELOP

transcription, транскрипция: [ dɪˈveləp ]

1) а) развивать(ся) (from; into) This tall tree developed from a small seed. ≈ Это дерево выросло из маленького семени. Who knows what results will develop from your first success? ≈ Кто знает, какие плоды принесет ваш первый успех? Jane is developing into a fine figure of a young woman. ≈ Джейн превращается в очень хорошенькую женщину. Syn: mature, evolve б) излагать, раскрывать, строить, развивать (о речи, повествовании, понятии) Syn: unfold в) проявлять(ся), выяснять(ся), обнаруживать(ся), делаться очевидным A census of Kansas City"s saloons develops the startling fact that there are about 1,000. ≈ Перепись салунов в Канзас-Сити показала удивительный факт - их около тысячи. г) шахм. развивать фигуру д) мат. разлагать (функцию в последовательность и т.п.)

2) а) совершенствовать б) разрабатывать, конструировать, создавать в) муз. писать обработку; развивать, варьировать

3) специальные термины а) мед. распространяться, развиваться (о болезни, эпидемии и т.п.) б) фото проявлять пленку I still got that roll... - Well, let"s then develop it, while I still fit in my clothes! ≈ У меня же есть эта пленка... - Так давай же проявим ее, пока я не стал великоват для своей одежды! (из компьютерной игры Full Throttle) в) амер.; воен. развертывать(ся); начинаться The attack would be developed from the north. ≈ Атаковать начнем с севера.

4) геом. быть изометричным плоскости (о поверхности фигуры)

развивать, совершенствовать - to * one"s business развить дело - to * a melody (музыкальное) развивать тему развиваться, расти; расширяться (о деле, предприятии); превращаться - his character is still *ing его характер еще не сложился окончательно - let things * пусть все идет своим чередом развиваться, проходить, протекать - the fever *s normally лихорадка протекает /течет/ нормально - the situation *ed rapidly события развивались стремительно начинаться - a *ing snowstorm начинающийся буран показывать, обнаруживать - to * a passion for art проникнуться страстной любовью к искусству - he *ed symptoms of fever у него обнаружились симптомы лихорадки - he *ed a strange habit у него появилась странная привычка - at school he *ed a great gift for mathematics в школе у него обнаружились недюжинные математические способности проявляться, оказываться, обнаруживаться - a new feature of the case *ed today сегодня дело приняло другой оборот - it *s that... оказывается, что... излагать; раскрывать - to * an argument развивать аргумент - to * a case to an audience излагать дело слушателям разрабатывать - to * mineral resourses разрабатывать полезные ископаемые - it was at a time when atomic energy has not yet been *ed это произошло в эпоху, когда атомной энергетики еще не существовало (горное) развить (добычу) (горное) вскрыть (месторождение) создавать - to * a strong organization создать сильную организацию создавать, вырабатывать, получать - to * heat получать тепловую энергию создавать, разрабатывать - to * a system разработать систему (сельскохозяйственное) выводить (сорт или породу) (специальное) развивать, достигать; иметь (мощность, скорость и т. п.) - the motor *s 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил (спортивное) разучивать - to * new routines разучить новые элементы (о гимнасте) (американизм) (устаревшее) выявлять, выяснять, раскрывать - to * smb."s position выяснить чью-л. позицию - the inquiry has *ed some new facts расследование вскрыло несколько новых фактов (фотографическое) проявлять (фотографическое) проявляться (шахматное) выводить (фигуру); развивать (фигуры) - to * a rook вывести ладью (шахматное) развиваться (военное) расчленять, развертывать (войска) (военное) развивать (успех) - to * an attack развивать наступление (математика) разлагать, раскрывать (выражение) (математика) развертывать (кривую поверхность)

~ делить ~ застраивать ~ излагать, раскрывать (аргументы, мотивы и т. п.) ~ использовать ~ конструировать, разрабатывать ~ конструировать ~ протекать ~ проявлять(ся); he has developed a tendency to brood у него проявилась привычка размышлять; он стал часто задумываться ~ развивать(ся) ~ развивать ~ развиваться ~ амер. воен. развертывать(-ся); to develop an attack развертываться для наступления ~ вчт. разрабатывать ~ разрабатывать ~ распространяться, развиваться (о болезни, эпидемии) ~ расчленять ~ расширяться ~ совершенствовать ~ создавать ~ фото проявлять ~ эксплуатировать

~ разрабатывать; to develop a mine разрабатывать копь; to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа

~ амер. воен. развертывать(-ся); to develop an attack развертываться для наступления

develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным; it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся; to develop the enemy разведать противника

~ разрабатывать; to develop a mine разрабатывать копь; to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа

~ проявлять(ся); he has developed a tendency to brood у него проявилась привычка размышлять; он стал часто задумываться

develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным; it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся; to develop the enemy разведать противника

New large English-Russian dictionary . Новый большой Англо-Русский словарь. 2011

  • Англо-Русские словари
  • Новый большой Англо-Русский словарь

Еще значения слова и перевод DEVELOP с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «DEVELOP» in dictionaries.

  • DEVELOP
    Webster"s New International English Dictionary
  • DEVELOP — (v. i.) To become apparent gradually; as, a picture on sensitive paper develops on the application of heat; the plans …
    Английский словарь Webster
  • DEVELOP — (v. t.) To unfold gradually, as a flower from a bud; hence, to bring through a succession of states or …
    Английский словарь Webster
  • DEVELOP — (v. t.) To free from that which infolds or envelops; to unfold; to lay open by degrees or in detail; …
    Английский словарь Webster
  • DEVELOP — (v. t.) To unfold gradually, as a flower from a bud; hence, to bring through a succession of …
  • DEVELOP — (v. t.) To free from that which infolds or envelops; to unfold; to lay open by degrees or …
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DEVELOP — (v. i.) To become apparent gradually; as, a picture on sensitive paper develops on the application of heat; …
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DEVELOP — — developable adj. — developability , n. /di vel"euhp/ , v.t. 1. to bring out the capabilities or possibilities of; …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • DEVELOP
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • DEVELOP — vt to change the form of, as of an algebraic expression, by executing certain indicated operations without changing the value. …
    Webster English vocab
  • DEVELOP — develop BrE AmE di ˈvel əp də- ▷ develop|ed t ▷ develop|er/s ə/z AmE \ ə r/z ▷ develop|ing ɪŋ …
    Longman Pronunciation English Dictionary
  • DEVELOP — / dɪˈveləp; NAmE / verb GROW BIGGER / STRONGER 1. develop (sth) (from sth) (into sth) to gradually grow or …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • DEVELOP — de ‧ vel ‧ op S2 W1 /dɪˈveləp/ BrE AmE verb [ Word Family: noun: developer , …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • DEVELOP — (develops, developing, developed) Frequency: The word is one of the 700 most common words in English. 1. When something …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • DEVELOP — verb COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES a bond develops (= a bond of friendship developed between them) ▪ Over six …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • DEVELOP — verb Develop is used with these nouns as the subject: argument , bud , cell , …
    Oxford Collocations English Dictionary
  • DEVELOP — INDEX: 1. to change over a period of time and become bigger, stronger etc 2. in the process of developing …
    Longman Activator English vocab
  • DEVELOP — v. 1 bring out or forth, advance, expand (on or upon), broaden, enlarge (on or upon), amplify, evolve, expatiate (on …
    Oxford Thesaurus English vocab
  • DEVELOP — гл. 1) а) развивать(ся) (from; into) This tall tree developed from a small seed. ≈ Это дерево выросло из маленького …
    Большой Англо-Русский словарь
  • DEVELOP — develop.ogg dıʹveləp v 1. 1> развивать, соверенствовать to develop one"s business memory, mind - развить дело память, ум to develop …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • DEVELOP — 1) развивать(ся) 2) проявлять(ся) 3) матем. разлагать 4) разрабатывать 5) совершенствовать 6) выявлять 7) развёртывать. to develop a design — разрабатывать проект to develop address — формировать адрес to …
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • DEVELOP — develop гл.1) а) развивать(ся) (from; into) This tall tree developed from a small seed. — Это дерево выросло из …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • DEVELOP — v 1. 1> развивать, соверенствовать to develop one"s business memory, mind - развить дело память, ум to develop a melody …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • DEVELOP — гл. 1) а) развивать(ся) This tall tree developed from a small seed. — Это дерево выросло из маленького семени. Who …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • DEVELOP — гл. 1) а) развивать(ся) This tall tree developed from a small seed. — Это дерево выросло из маленького семени. Who knows what results will …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • DEVELOP — _v. 1> развивать(ся) (from, into) This tall tree developed from a small seed. Who knows what results will develop from …
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
  • DEVELOP — v. 1. развивать(ся) (from, into) This tall tree developed from a small seed. Who knows what results will develop from …
    Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed
  • DEVELOP — гл. 1) развивать(ся) 2) совершенствовать 3) излагать, раскрывать (аргументы) 4) обнаруживать(ся) 5) конструировать 6) расширяться, расти (о предприятии) . - advanced develop countries - develop a market - develop new …
    Англо-Русский словарь по экономике
  • DEVELOP — _v. 1> развивать(ся) 2> совершенствовать 3> распространяться, развиваться (о болезни, эпидемии) 4> разрабатывать; to develop a mine разрабатывать копь; to …
    Англо-Русский словарь Мюллера
  • DEVELOP — гл. 1) а) общ. развиваться; расти; расширяться; совершенствоваться This tall tree developed from a small seed. — Это высокое дерево выросло из маленького …
    Новый англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда
  • DEVELOP — developar (-ation), disvoluer
    English interlingue dictionary
  • DEVELOP — tubo
    English-Visayan vocabulary
  • DEVELOP
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • DEVELOP — (v. i.) To go through a process of natural evolution or growth, by successive changes from a less perfect to …
    Английский словарь Webster
  • DEVELOP — (v. t.) To cause to become visible, as an invisible or latent image upon plate, by submitting it to chemical …
    Английский словарь Webster
  • DEVELOP — (v. t.) To change the form of, as of an algebraic expression, by executing certain indicated operations without changing the …
    Английский словарь Webster
  • DEVELOP
    Английский словарь Webster
  • DEVELOP — (v. t.) To change the form of, as of an algebraic expression, by executing certain indicated operations without …
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DEVELOP — (v. t.) To cause to become visible, as an invisible or latent image upon plate, by submitting it …
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DEVELOP — (v. t.) To advance; to further; to prefect; to make to increase; to promote the growth of.
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DEVELOP — (v. i.) To go through a process of natural evolution or growth, by successive changes from a less …
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DEVELOP — v. build, improve; mature, grow
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • DEVELOP
    Merriam Webster Collegiate English Dictionary
  • DEVELOP — ■ verb (~s , ~ing , ~ed) 1》 grow or cause to grow and become larger or more …
    Concise Oxford English vocab
DEVELOP Перевод и примеры использования - предложения
Noting the desire of both organizations to consolidate, develop and enhance further the ties existing between them in the political, economic, social, humanitarian, cultural, technical and administrative fields, отмечая стремление обеих организаций укреплять, развивать и далее расширять связи, существующие между ними в политической, экономической, социальной, гуманитарной, культурной, технической и административной областях,
3. Invites Member States to develop national programmes, in cooperation with the relevant bodies of the United Nations system where appropriate, to promote awareness of landmines, especially among women and children; 3. предлагает государствам-членам разрабатывать, при необходимости в сотрудничестве с соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций, национальные программы, направленные на повышение информированности о наземных минах, особенно среди женщин и детей;
11. Encourages the Secretary-General to develop further a comprehensive mine-action strategy, taking into consideration the impact of the landmine problem on rehabilitation, reconstruction and develop ment, with a view to ensuring the effectiveness of assistance in mine action by the United Nations, emphasizes in this respect the importance of further multisectoral assessments and surveys, notes in this regard the ongoing develop ment by the United Nations of standards and certification guidelines for such surveys, and emphasizes the need for an inclusive process to be followed in the develop ment of such standards and guidelines; 11. рекомендует Генеральному секретарю продолжать выработку всеобъемлющей стратегии деятельности, связанной с разминированием, принимая во внимание последствия проблемы наземных мин для процесса восстановления, реконструкции и развития, в целях обеспечения эффективности оказываемой Организацией Объединенных Наций помощи в деятельности, связанной с разминированием, подчеркивает в этой связи важность дальнейшего проведения многоплановых оценок и обследований, отмечает в связи с этим проводимую Организацией Объединенных Наций работу над стандартами и руководящими принципами в отношении сертификации для таких обследований и подчеркивает, что разработка таких стандартов и руководящих принципов должна быть всеохватывающим процессом;
(a) To cooperate and interact with a view to reducing existing disparities in information flows at all levels by increasing assistance for the develop ment of communication infrastructures and capabilities in develop ing countries, with due regard for their needs and the priorities attached to such areas by those countries, and in order to enable them and the public, private or other media in develop ing countries to develop their own information and communication policies freely and independently and increase the participation of media and individuals in the communication process, and to ensure a free flow of information at all levels; a) сотрудничали и взаимодействовали в целях сокращения существующих диспропорций в потоках информации на всех уровнях путем расширения помощи в развитии инфраструктуры и потенциала развивающихся стран в области коммуникации с должным учетом их потребностей и приоритетов, установленных этими странами в таких областях, и с тем чтобы предоставить им и государственным, частным и иным средствам массовой информации в развивающихся странах возможность свободно и независимо разрабатывать свою собственную политику в области информации и коммуникации и расширять участие средств массовой информации и частных лиц в коммуникационном процессе и обеспечить свободный поток информации на всех уровнях;
46. Takes note of the efforts by some United Nations information centres to establish their own web pages in local languages, and, in this respect, encourages the Department of Public Information to provide resources and technical facilities, in particular to United Nations information centres whose web pages are not yet operational, to develop web pages in the respective local languages in their host countries; 46. отмечает усилия, прилагаемые некоторыми информационными центрами Организации Объединенных Наций с целью создать свои собственные информационные страницы в Интернете на местных языках, и в этой связи рекомендует Департаменту общественной информации предоставлять ресурсы и технические средства для подготовки информационных страниц на соответствующих местных языках принимающих стран, в особенности в тех информационных центрах Организации Объединенных Наций, информационные страницы которых пока не введены в действие;
48. Takes note of the report of the Secretary-General on the multilingual develop ment, maintenance and enrichment of United Nations web sites,A/AC.198/2000/7-A/AC.172/2000/4. encourages the Secretary-General to continue his efforts to develop and enhance the United Nations web sites in all the official languages of the Organization, and requests him to continue to develop proposals for consideration by the Committee on Information at its twenty-third session, keeping in mind the building of modular parity, which should ultimately lead to achieving full parity among the official languages of the United Nations; 48. принимает к сведению доклад Генерального секретаря о разработке, обслуживании и обновлении веб-сайтов Организации Объединенных Наций на всех языкахA/AC.198/2000/7-A/AC.172/2000/4., призывает Генерального секретаря продолжать его усилия по разработке и совершенствованию веб-сайтов Организации Объединенных Наций на всех официальных языках Организации и просит его продолжать готовить предложения для рассмотрения Комитетом по информации на его двадцать третьей сессии, имея в виду достижение модульного паритета, что должно в конечном счете привести к достижению полного паритета между официальными языками Организации Объединенных Наций;
9. Also notes that the constitution of a self-governing Tokelau will continue to develop as a part and as a consequence of the building of the Modern House of Tokelau, and that both have national and international importance for Tokelau; 9. отмечает также, что конституция самоуправляющейся Токелау будет и далее разрабатываться в рамках и вследствие создания «Нового дома Токелау» и что и то, и другое имеет для Токелау национальное и международное значение;
Welcoming the stated position of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland that it continues to take seriously its obligations under the Charter to develop self-government in the dependent Territories and, in cooperation with the locally elected Governments, to ensure that their constitutional frameworks continue to meet the wishes of the people, and the emphasis that it is ultimately for the peoples of the Territories to decide their future status, приветствуя объявленную позицию правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, согласно которой оно продолжает серьезно относиться к своим обязательствам по Уставу развивать самоуправление в зависимых территориях и в сотрудничестве с избранными на местах органами управления обеспечивать, чтобы их конституционные основы и в дальнейшем отвечали пожеланиям народа, и особый упор на то, что в конечном счете будущий статус этих территорий предстоит определять народам этих территорий,
10. Calls upon the administering Powers to enter into constructive dialogue with the Special Committee before the fifty-sixth session of the General Assembly to develop a framework for the implementation of the provisions of Article 73 e of the Charter and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples for the period beyond 2000; 10. призывает управляющие державы приступить к конструктивному диалогу со Специальным комитетом до пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи с целью разработки стратегии осуществления положений статьи 73 e Устава и Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам на период после 2000 года;
Aware of the efforts of the Government of Anguilla to continue to develop the Territory as a viable and well-regulated offshore financial centre for investors by enacting modern company and trust laws, as well as partnership and insurance legislation, and computerizing the company registry system, учитывая усилия правительства Ангильи, направленные на продолжение развития территории как жизнеспособного и должным образом регулируемого офшорного финансового центра для инвесторов путем принятия отвечающих современным требованиям законов о компаниях и трестах, а также законодательства о товариществах и страховании и путем компьютеризации системы регистрации компаний,
Noting the proposed closing and realigning of four United States Navy installations on Guam and the request for the establishment of a transition period to develop some of the closed facilities as commercial enterprises, отмечая предложение о закрытии и перепрофилировании четырех объектов военно-морских сил Соединенных Штатов в Гуаме и просьбу предусмотреть переходный период для преобразования ряда закрываемых объектов в коммерческие предприятия,
3. Calls upon the administering Powers to cooperate fully with the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to develop a constructive programme of work on a case-by-case basis for the Non-Self-Governing Territories to facilitate the implementation of the mandate of the Special Committee and the relevant resolutions of the United Nations on decolonization, including resolutions on specific Territories; 3. призывает управляющие державы в полной мере сотрудничать со Специальным комитетом по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам в разработке конструктивной программы работы для несамоуправляющихся территорий на конкретной основе в целях содействия выполнению мандата Специального комитета и соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций по деколонизации, включая резолюции по конкретным территориям;
Conscious of the need to develop and strengthen friendly relations and cooperation among States, сознавая необходимость развивать и укреплять дружественные отношения и сотрудничество между государствами,
2. Welcomes the measures taken by the Security Council since the adoption of General Assembly resolution 50/51, most recently the note by the President of the Security Council of 17 April 2000,S/2000/319; see Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000. whereby the members of the Security Council decided to establish an informal working group of the Council to develop general recommendations on how to improve the effectiveness of United Nations sanctions, looks forward to the findings of the working group, in particular to those regarding the issues of unintended impacts of sanctions and assistance to States in implementing sanctions, and strongly recommends that the Council continue its efforts to further enhance the effectiveness and transparency of the sanctions committees, to streamline their working procedures and to facilitate access to them by representatives of States that find themselves confronted with special economic problems arising from the carrying out of sanctions; 2. приветствует меры, осуществляемые Советом Безопасности после принятия резолюции 50/51 Генеральной Ассамблеи, последним примером которых является записка Председателя Совета Безопасности от 17 апреля 2000 годаS/2000/319; см. Резолюции и решения Совета Безопасности за 2000 год., в которой члены Совета Безопасности постановили учредить неофициальную рабочую группу Совета для разработки общих рекомендаций относительно путей повышения эффективности санкций Организации Объединенных Наций, ожидает выводов этой рабочей группы, в частности выводов в отношении вопросов непредвиденных последствий санкций и оказания государствам помощи в деле осуществления санкций, и настоятельно рекомендует, чтобы Совет продолжал предпринимать усилия, направленные на повышение эффективности и транспарентности деятельности комитетов по санкциям, рационализацию их рабочих процедур и облегчение доступа к ним представителей государств, сталкивающихся со специальными экономическими проблемами, возникшими в результате проведения санкций;
3. Requests the Secretary-General to pursue the implementation of General Assembly resolutions 50/51, 51/208, 52/162, 53/107 and 54/107 and to ensure that the competent units within the Secretariat develop the adequate capacity and appropriate modalities, technical procedures and guidelines to continue, on a regular basis, to collate and coordinate information about international assistance available to third States affected by the implementation of sanctions, to continue develop ing a possible methodology for assessing the adverse consequences actually incurred by third States and to explore innovative and practical measures of assistance to the affected third States; 3. просит Генерального секретаря продолжать заниматься осуществлением резолюций Генеральной Ассамблеи 50/51, 51/208, 52/162, 53/107 и 54/107 и обеспечить, чтобы компетентные подразделения Секретариата имели адекватные возможности и соответствующие механизмы, технические процедуры и руководящие принципы для продолжения, на регулярной основе, сбора и координации информации о международной помощи, доступной для третьих государств, пострадавших в результате осуществления санкций, продолжить разработку возможной методологии оценки негативных последствий, фактически испытываемых третьими государствами, и выступать с инициативами, направленными на то, чтобы изучать новаторские и практические меры по оказанию помощи пострадавшим третьим государствам;

Перевод:

{dıʹveləp} v

1. 1) развивать, совершенствовать

to ~ one"s business {memory, mind} - развить дело {память, ум}

to ~ a melody - муз. развивать тему

2) развиваться, расти; расширяться (о деле, предприятии ); превращаться

his character is still ~ing - его характер ещё не сложился окончательно

let things ~ - пусть всё идёт своим чередом

2. 1) развиваться, проходить, протекать

the fever ~s normally - лихорадка протекает /течёт/ нормально

the situation ~ed rapidly - события развивались стремительно

2) начинаться

a ~ing snowstorm - начинающийся буран

3. 1) показывать, обнаруживать

to ~ a passion for art - проникнуться страстной любовью к искусству

he ~ed symptoms of fever - у него обнаружились симптомы лихорадки

he ~ed a strange habit - у него появилась странная привычка

at school he ~ed a great gift for mathematics - в школе у него обнаружились недюжинные математические способности

2) проявляться, оказываться, обнаруживаться

a new feature of the case ~ed today - сегодня дело приняло другой оборот

it ~s that ... - оказывается, что...

4. излагать; раскрывать

to ~ an argument {an idea} - развивать аргумент {идею}

to ~ a case {one"s plans} to an audience - излагать дело {свои планы} слушателям

5. 1) разрабатывать

to ~ mineral resources - разрабатывать полезные ископаемые

it was at a time when atomic energy has not yet been ~ed - это произошло в эпоху, когда атомной энергетики ещё не существовало

2) горн. развить (добычу )

3) горн. вскрыть (месторождение )

6. создавать

to ~ a strong organization - создать сильную организацию

7. 1) создавать, вырабатывать, получать

to ~ heat - получать тепловую энергию

2) создавать, разрабатывать

to ~ a system - разработать систему

3) с.-х. выводить (сорт или породу )

4) спец. развивать, достигать; иметь (мощность, скорость и т. п. )

5) спорт. разучивать

to ~ new routines - разучить новые элементы (о гимнастике )

8. амер. , арх. выявлять, выяснять, раскрывать

to ~ smb."s position - выяснить чью-л. позицию

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. развивать (совершенствовать, развить)
  2. развиваться (расти, развиться)
  3. разрабатывать (разработать, выработать, разрабатываться, вырабатывать, подготовить)
  4. создавать (создать, конструировать)
  5. проявлять
  6. начать
  7. складываться (сложиться)
  8. осваивать
  9. раскрывать (распространяться, обнаруживать)
  10. излагать

Формы глагола

Фразы

develop ideas
развивать идеи

develop further
развить дальше

develop so
развиваться так

develop a plan
разрабатывать план

develop methods
разработать методы

develop the habit
выработать привычку

developed reserves
подготовленные запасы

develop a civilization
создать цивилизацию

develop film
проявлять пленку

develop well
складываться хорошо

Предложения

We must develop renewable energy sources.
Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.

Pride tends to develop into hubris, which is close kin to madness.
Гордость порою переходит в гордыню, а гордыня - родственник безумию.

The world needs to develop new energy sources in place of oil.
Мир нуждается в разработке новых источников энергии вместо нефти.

Blossoms develop from buds.
Цветы появляются из почек.

Our country must develop its natural resources.
Наша страна должна разрабатывать свои природные ресурсы.

The government is trying to develop new industries.
Правительство пытается развивать новые отрасли промышленности.

Reading can develop your mind.
Чтение развивает ум.

Please develop this film.
Проявите эту плёнку, пожалуйста.

These exercises will develop the strength of your fingers.
Эти упражнения разовьют вам силу в пальцах.

Where can I develop these photos?
Где я могу проявить эти снимки?

Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Счастье - благоприятно для тела, но не для умственных способностей.

Poor eyesight has some advantages, for example - it develops imagination.

Reading develops the mind.
Чтение развивает ум.

Poor eyesight has its advantages, for example - it develops imagination.
У плохого зрения есть некоторые свои плюсы, например - оно развивает фантазию.

Swimming develops our muscles.
Плавание развивает наши мышцы.